- Created: March 21, 2023 8:09 am
- Updated: April 27, 2023 6:45 am
- Distance Instructions
- Travel mode
- walking
- bicycling
- driving
- straight-line
- Distance 11.327 km
- Time 0 s
- Speed 25.6 km/h
- Min altitude 0.000 m
- Peak 0.000 m
- Climb 497.000 m
- Descent 566.000 m
Early in the morning of the 16th of July the 2nd Brigade, also supported by the armoured units of the Three Rivers Regiment, moved towards San Michele di Ganzaria to the north-west along State Road 124, a village about eight kilometres away. It advanced quickly, delayed only by a group of Italian soldiers who wanted to surrender. The Canadian units reached the Gigliotto crossroads on the Gela-Enna state road 117 and turned in the direction of Piazza Armerina with Enna as their objective. The population watched the passage of the Canadian troops while some Germans tried to delay their advance.
La mattina presto del 16 luglio subentra la 2a Brigata, sostenuta anch’essa dai corazzati del Three Rivers, che si dirige verso San Michele di Ganzaria a nord-ovest lungo la statale 124, villaggio distante circa otto chilometri. Avanza rapidamente ritardata solo da un gruppo di soldati italiani che vogliono di arrendersi. Le unità canadesi raggiungono il bivio Gigliotto sulla statale 117 Gela-Enna e svoltano nella direzione di Piazza Armerina avendo come obiettivo Enna. La popolazione assiste al passaggio delle truppe canadesi mentre alcuni Tedeschi cercano di rallentarne l’avanzata.
Tôt dans la matinée du 16 juillet, la 2e brigade, également soutenue par les unités blindées du Three Rivers, se déplace vers San Michele di Ganzaria, un village situé à environ huit kilomètres, au nord-ouest, le long de la route nationale 124. Elle avance rapidement, retardée seulement par un groupe de soldats italiens qui veulent se rendre. Les unités canadiennes atteignent le carrefour de Gigliotto sur la route nationale 117 Gela-Enna et tournent en direction de Piazza Armerina avec Enna comme objectif. La population observe le passage des troupes canadiennes, tandis que certains Allemands tentent de ralentir leur progression.
Early in the morning of the 16th of July the 2nd Brigade, also supported by the armoured units of the Three Rivers Regiment, moved towards San Michele di Ganzaria to the north-west along State Road 124, a village about eight kilometres away. It advanced quickly, delayed only by a group of Italian soldiers who wanted to surrender. The Canadian units reached the Gigliotto crossroads on the Gela-Enna state road 117 and turned in the direction of Piazza Armerina with Enna as their objective. The population watched the passage of the Canadian troops while some Germans tried to delay their advance.
La mattina presto del 16 luglio subentra la 2a Brigata, sostenuta anch’essa dai corazzati del Three Rivers, che si dirige verso San Michele di Ganzaria a nord-ovest lungo la statale 124, villaggio distante circa otto chilometri. Avanza rapidamente ritardata solo da un gruppo di soldati italiani che vogliono di arrendersi. Le unità canadesi raggiungono il bivio Gigliotto sulla statale 117 Gela-Enna e svoltano nella direzione di Piazza Armerina avendo come obiettivo Enna. La popolazione assiste al passaggio delle truppe canadesi mentre alcuni Tedeschi cercano di rallentarne l’avanzata.
Tôt dans la matinée du 16 juillet, la 2e brigade, également soutenue par les unités blindées du Three Rivers, se déplace vers San Michele di Ganzaria, un village situé à environ huit kilomètres, au nord-ouest, le long de la route nationale 124. Elle avance rapidement, retardée seulement par un groupe de soldats italiens qui veulent se rendre. Les unités canadiennes atteignent le carrefour de Gigliotto sur la route nationale 117 Gela-Enna et tournent en direction de Piazza Armerina avec Enna comme objectif. La population observe le passage des troupes canadiennes, tandis que certains Allemands tentent de ralentir leur progression.